Stowarzyszenie Pisarzy Polskich

Oddział Kraków
image
image

STOWARZYSZENIE PISARZY POLSKICH ODDZIAŁ W KRAKOWIE


zaprasza na spotkanie z cyklu


„ROZKRECAMY LITERACKI KRAKÓW”
AUTOR DO ROZKRĘCENIA:

Eligiusz Dymowski

prezentujący tomik poezji „Zwyczajność rzeczy”

(Księgarnia Akademicka, Kraków 2012)

ROZKRĘCAJĄ:

Prof. Zofia Zarębianka oraz Katarzyna Grzesiak

 

 

W wierszach księdza Eligiusza Dymowskiego zwrot w stronę codzienności wiąże się z intensywnym przeżywaniem chwil istnienia, zachwytem nad rzecami stworzonymi, rozważaniami o emocjach i uczuciach, a – zdrugiej strony – to, co dotykalne, otwiera się na rzeczywistość wyższą, staje się punktem wyjścia medytacji, bywa scenerią dialogu z Bogiem. W lirykach Dymowskiego modlitwa i kontemplacja wcale nie potrzebują specjalnych warunków, zbyteczne staje się więc używanie uroczystego języka. Chwile ofiarowane Bogu, podobnie jak czas porządkowania przeżyć duchowych osadzone zostają w zwykłych realiach. Ta sama reguła obejmuje spotkania z drugim człowiekiem. Dodajmy, ze poecie bardziej zależy na zapisie autentycznych doświadczeń oraz zdarzeń niż na wirtuozowskich grach językowych. Układ notatek z codzienności, impresji podróżnych, przemyśleń, modlitw, snów, epigrafów i świadectw lektury – składają się na diariusz poetycki w Zwyczajności rzeczy – nawiązuje do literackiej metody rozpoznawanej w poprzednich zbiorach Eligiusza Dymowskiego:  W poczekalni świata, Wędrówki z Nolis, Zerwane kartki kalendarza

Wojciech Ligęza

eligiusz_dymowski_zwyczajno

Eligiusz Dymowski Franciszkanin, wykładowca teologii pastoralnej, poeta i krytyk literacki. Jest członkiem Katolickiego Stowarzyszenia Dziennikarzy, Polskiego Oddziału Stowarzyszenia Kultury Europejskiej (SEC), Krakowskiego Oddziału Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Debiutował w 1987 roku. Przez jaki czas był również członkiem jedynej w swego rodzaju grupy poetyckiej CRAS, zrzeszającej poetów w habitach. Autor kilku tomików poetyckich oraz licznych publikacji prasowych. Wielokrotnie występowałem w różnych rozgłośniach radiowych. Jego wiersze były tłumaczone na język włoski, esperanto, angielski i niemiecki.

Miejsce i czas:

13 grudnia 2012, g. 18.00

Czuły Barbarzyńca, ul. Powiśle 11

(Centrum Obsługi Ruchu Turystycznego – pawilon pod Wawelem)